© www.1600i.de
Created 02.12.2009
Changed 25.11.2011
Changed 05.01.2012

How to replace the carbon brushes

Ersetzen der Lichtmaschinen-Kohlebürsten

Luckely its not often necessary to change the brushes. But with about 100.000 km it could happen that the red igniton light within the speedometer stays turned on. At lates now you should take a look at the brushes. The gap between the rotor and the brushholders body is about 2 mm, so i think its ok to replace the brushes when you can see about 3-4 mm of them.

Oft ist das ja nicht notwendig, aber ab 100.000 km kann einen das schon treffen. Spätestens wenn die Zündüngskontrollleuchte im Tacho nicht mehr ausgeht, d.h. ständig rot an ist, sollte man sich die Kohlen mal anschauen.


Remove the D+ wire

Abziehen des Kabels an D+

Unsrew the 3 screws, the brushholder pops out himself

Dreht die 3 Schrauben raus, der Bürstenhalter kommt von selber hoch

Remove the green wire. Don't care about the position, the two wires have different plugs.

Entfernt das grüne Kabel, man muss sich dabei nichts merken, da die beiden Kabel verschieden breite Stecker haben.

Remove the red wire. Rember for mounting, its at the same side as the connector above.

Den roten Anschluss abziehen. Er ist auf der gleichen Seite wie der Anschluss D+

Der ausgebaute Bürstenhalter mit durchaus noch funktionsfähigen Kohlen !

Brush holder plate with old carbon brushes wich still worked very well.

Nun wird der Anschlußdraht der alten Limakohle ausgelötet. Das sollte einigermaßen fix gehen, da ansonsten der Kunstoff zu Schmelzen beginnt. Den Draht auf der anderen Seite am Besten mit einer Pinzette halten und rausziehen.

At this point we unsolder the wire of the old carbonbrush. This should be done very quickly, otherwise the platic would be damaged.

Die Alte Limakohle im ausgelöteten Zustand mit Feder.

The old, unsoldered brush with spring.

Es ist besser den Anschlußdraht der neuen Kohlen gleich etwas zu verlöten. Damit kann man ihn leichter durch die Feder fädeln.

Its better to solder the new wire a bit. Than its easier to fiddle it through the spring.

Ein kleiner Drahtbügel hält die Kohle mit Feder am Platz.

Auf der anderen Seite ist der Draht in eine Blechhülse gepresst. D.h. erhitzen, Blechülse aufbiegen, Draht raus. Dann neue Kohle rein, erhitzen, Draht rein und Blechhülse zusammenpressen und nochmal verlöten.

Ready to mount again.

Fertig zum Wiedereinbau

In Worstcase:

Take a look on your Bosch handy tools. Most of them have brushes in the same dimensions as the 1600i alternator brushes.

Tipp am Rande und im Notfall:

Kohlen der gleichen Abmessungen sind in fast allen Bosch Heimwerkergeräten (Bohr- und Schleifmaschinen, Kreissägen usw.) verbaut, d.h. Bohrmaschine zerlegen - Kohlen raus - evt. längeren Anschlußdraht anlöten und rein in den Bürstenhalter der Lima.

Hinweis:

Limakohlen vertragen weder Fett noch Öl oder sonstige Schmierstoffe, da diese auf Dauer die Kohlen zerstören. Deswegen muss der Halter, die Kohlen und auch der Kollektor immer trocken und schmierstofffrei (fettfrei) montiert werden. Bitte auch keine Kontaktsprays oder ähnliches verwenden. Das ist an dieser Stelle absolut fehl am Platz.

Atention:

The brushes get destroyed if they get in contact with oil or something similar.
So never use lubricants when you are mounting new brushes.